J-POP(邦楽)・J-ROCK・V-ROCK・K-POPのおすすめ音楽情報なら、T-SITEニュース 音楽

EXILEが亡命? 話題のGoogle翻訳アプリでEXILE TRIBEのジャケットを翻訳してみた!

2017年1月28日(土) 16:53配信

今、話題のGoogle翻訳アプリ。スマホを訳したい英語の上にかざすと瞬時に日本語にしてくれるスグレモノ。このアプリを使えば、難解な英語詞もあっと言う間に丸わかり!
しかし、SNSでは「ときどきぶっ飛んだ翻訳が飛び出す」とも言われ、それも含めて話題になっているようだ。

そこで、さっそくEXILE三代目J Soul BrothersGENERATIONSE-girlsなどEXIL TRIBEのジャケットを使って曲タイトルを翻訳してみた。すると…?

 

亡命日本! た、たしかに…

   翻訳前               翻訳後  

 

「亡命」「日本」の字面のインパクトはすごいが極めて正しい! さすが「Google翻訳アプリ」。使えるじゃないか!と次々翻訳してみる。

翻訳前

翻訳後

翻訳前

翻訳後

 

だんだん様子がおかしい 

翻訳前

翻訳後

 

翻訳前

翻訳後

 

ならば伝家の宝刀「Choo Choo TRAIN」は? 

EXILEといえば忘れちゃならない「Choo Choo TRAIN」。ここは可愛らしく「チューチュー列車」と訳してほしいところ! しかし結果は…。 

 

翻訳前

翻訳後

まさかの「チョイスロラン」! なんだろう、「チョイスロラン」。あきらめきれず再度チャレンジ!

 

翻訳前

翻訳後

今度は「選択受け付けを開始」されてしまった。

そこで最後に「TSUTAYAの商品検索ページ」の「Choo Choo TRAIN」にかざしてみたところ、

「Choo Choo TRAIN」は「汽車ぽっぽ列車」

「Choo Choo TRAIN」は「汽車 ポッポ 列車」

「Choo Choo TRAIN」が「汽車 ポッポ 列車」という、ある意味説得力の感じられる翻訳に。

どうやら、この「Google翻訳アプリ」、読み取る書体の種類や、かざす角度などによって、訳が変わる模様(確かなことはわからないが)。
みなさんもぜひ一度、気になる英語にかざしてみてはいかがだろう。Let's TRANSRATION(翻訳)! 

>EXILEの関連記事をもっと読む

>三代目J Soul Brothersの関連記事をもっと読む

>GENERATIONSの関連記事をもっと読む

>E-girlsの関連記事をもっと読む


このタグがついた記事をもっと見る

この記事が気に入ったら、
いいね!しよう。

Twitterでも最新記事をチェック!

この記事を読んだ人におすすめの記事

こちらの記事もおすすめ

この記事を読んだ人におすすめの作品

アーティスト情報

関連サイト


カテゴリー

T-SITEニュース エンタメトップへ戻る

アクセスランキング

  1. 【インタビュー】今田美桜、『花晴れ』“庶民狩り”に隠れた意外な趣味

    1位

  2. 2018年人気急上昇! 注目のロックバンド10選!

    2位

  3. 2017年上半期、10代に人気のロックバンド!ワンオクを抑えてトップに立ったのは?【TSUTAYA ランキング】

    3位

  4. ワンオク TAKAのイケメンすぎる交友関係まとめ! 三代目JSB・岩田剛典、佐藤健、綾野剛etc.

    4位

  5. 天木じゅん、セカンド写真集で“全裸”も 史上「最大の露出」

    5位

本日の人気記事ランキングTOP30

人気の画像

  • 小倉優香、『チア☆ダン』「JETS」センター役に大抜擢!
  • 『けものフレンズ』で大ブレイクの美少女声優・尾崎由香、初の写真集を発売!
  • ナニワのブラックダイヤモンド・橋本梨菜、ヤンジャンに堂々登場
  • 有村架純、初セルフプロデュース 25歳の「今」が詰まった写真集発売
  • 可愛すぎる音大生・みうらうみ、「グラビアン魂」に初登場
  • 出口亜梨沙、“大人エロス枠”で初表紙飾る
  • 【2018年1月~4月】TSUTAYA写真集ランキング 昨年覇者・白石麻衣の座を長濱ねるが継承?
  • エロかわいい音大生・みうらうみ、再びグラビアに登場
  • 元GEM・南ななこ、初グラビアは昭和レトロな銭湯!“美バスト”を披露

TSUTAYA ランキング

TSUTAYA MUSIC PLAYLIST

TSUTAYA MUSIC PLAYLISTをもっと見る

TSUTAYA映画通スタッフおすすめ

TSUTAYA映画通スタッフおすすめをもっと見る

SNS・RSS